Benamor
по | вт | ср | че | пя | су | во |
На испанском языке с немецкими и английскими субтитрами
Введение в спектакль за 30 минут до начала
Оперетта в трёх актах
Либретто: Антонио Пасо и Рикардо Гонсалес дель Торо
Австрийская премьера
Султан Дарио хочет наконец выдать замуж свою сестру Бенамор. Но ни один из них не подозревает: Дарио на самом деле женщина, а принцесса Бенамор – мужчина. Их мать Пантеа воспитала их в противоположных ролях, потому что по древнему закону первородную дочь следовало убить, как и второго сына. Но теперь со всех сторон съезжаются принцы, чтобы посвататься к ней, и опасность разоблачения становится реальной – особенно потому, что Бенамор упрямо отказывается вести себя как принцесса, а султан проявляет тревожный интерес к одному из её женихов…
Пабло Луна, родившийся в 1879 году, был одним из самых успешных композиторов ревю и сарсуэл – испанского варианта оперетты – в период с 1900 года до Гражданской войны в Испании. Его оперетта Benamor, впервые поставленная в Мадриде в 1923 году, с двойной сменой пола и многочисленными культурными и сексуальными аллюзиями, ярко передаёт дух «бурных» 1920-х годов – времени, когда и в Испании ощущалось дыхание новой эпохи. Как и Франц Легар в Вене, Луна сочетает традиционную музыку – сарсуэлу (например, в знаменитом «Танце огня» во втором акте) – с модными танцами того времени, шимми и фокстротом, создавая уникальный музыкальный язык. Режиссёр Кристоф Лой открыл для себя Benamor, когда увидел постановку в Мадриде; это редкое произведение станет его первой постановкой оперетты в Вене. Наряду с восходящими оперными звёздами Мариной Монсо (Бенамор) и Федерико Фьорио (Дарио), роль Пантеа исполнит актриса Росси де Пальма, широко известная по фильмам Педро Альмодовара.
Сюжет
Действие происходит в XVI веке в городе Исфахан, бывшей столице Персии.
Акт I
Внутренний дворец в королевском дворце султана. Евнух, Алифафе и янычары стоят у ворот гарема, восхваляя красоту одалисок, в то время как те жалуются, что султан не обращает на них внимания. Появляется великий визирь, который провел ночь с девушкой (каждый раз, когда он делает это, он становится глухим). Алифафе хочет попросить у визиря повышение зарплаты за оказанные услуги, но визирь не слышит его. Приходит султана, обеспокоенная тем, что её сын, султан Дарий, решил скоро выдать свою сестру замуж, и она хочет признаться визирю в большом секрете. Она рассказывает ему, что по законам Персии, если первенец — девочка, его нужно убить, а если второй — мальчик, то его тоже нужно убить. Однако, когда она впервые родила, у неё родилась девочка; чтобы спасти её, она спрятала её от всех и вырастила, заставив поверить, что она мальчик, даже сама девочка, которая теперь является Дарием, её сыном и султаном. Её второй ребенок был мальчиком, и она поступила так же, и теперь это принцесса Бенамор, которую её брат хочет взять в жены. Визирь её не слышит, но она считает, что он её понял, и уходит довольная, думая, что сможет рассчитывать на его помощь.
Появляется султан Дарий, который собирается принять претендентов на руку своей сестры, которых трое: Хакинто, слабый молодой человек, Раджа-Табла, свирепый воин, и наконец, Хуан де Леон, испанский рыцарь, который выдает себя за другого человека, но не может обмануть султана. По какой-то причине султану очень нравится рыцарь Хуан де Леон. Когда претенденты, двор и султан уходят, появляется Бенамор с резкими жестами, её останавливают стражники, пытаясь помешать ей убежать, Пантейя, её мать, ругает её и угрожает заточением в замке Мударра. Дарий приходит и сообщает сестре, что решил выдать её замуж, и она не кажется сильно против, думая, что так она будет свободнее, но когда ей говорят, что она должна выбрать одного из трёх претендентов, она решает сбежать и делает это. Акт заканчивается приказом султана искать свою сестру.
Акт II
На рынке Исфахана находятся визирь, янычары и Алифафе в поисках исчезнувшей принцессы. Купец, Вавилон, предлагает визирю купить прекрасную девушку по имени Нитетис, но он отказывается, так как переполнен проблемами и хочет сохранить ясность мыслей. Появляется Пантейя, султана, которая также ищет своего сына-дочь, и понимает, что визирь не понял её, когда она изложила свою проблему. Они входят в лавку и решают послушать разговор между матерью и визирем, благодаря которому они узнают, что они поменялись полами. Бенамор, более нетерпеливая, хочет действовать немедленно, но Дарий считает, что визирь найдет решение. В это время визирь пытается проконсультироваться с Заратустрой, чтобы получить просветление. На рынок также приходят два других претендента, которые встречают принцев и ухаживают за принцессой Бенамор, но она их отвергает. Также появляется испанский рыцарь, который хочет купить девушку Нитетис, но у него нет денег. Когда он видит Дария, он просит у него деньги, и Дарий, переполненный ревностью, решает купить её для своего гарема. Два других отвергнутых претендента приходят к выводу, что Бенамор влюблена в испанского рыцаря, и, поскольку они оба должны на ней жениться, так как она богата и может вывести их из финансовых затруднений, они составляют план, чтобы бросить ему вызов и устранить его.
Акт III
В дворце султана Вавилон приходит, чтобы получить плату за новую одалиску, которую он передал в гарем. Бенамор, теперь узнавшая, что она мужчина, наслаждается гаремом, не замечая этого одалисками. Визирь обеспокоен, потому что Заратустра не дал ему решения, и он не знает, как подойти к проблеме. Он разговаривает с Хуаном де Диего и решает рассказать ему, что происходит, включая то, что Дарий безумно влюблён в него. Бенамор также доверяется Нитетис и признается ей в своей любви, обещая, что она станет его фавориткой, когда захочет, и что он может стать султаном. Наконец, испанский рыцарь предлагает, чтобы, чтобы народ не узнал о переменах, оба принца отправились в Европу на три года учёбы. В это время султаншей будет мать, а когда они вернутся, их никто не узнает. Бенамор нападает на других двух претендентов, которые собираются уйти, и в конечном итоге решает дать им компенсацию.
Программа и выходные данные
Дирижёр: Хосе Мигель Перес-Сьерра
Режиссёр: Кристоф Лой
Сценография: Херберт Мурауэр
Костюмы: Барбара Дрозин
Свет: Фабрис Кебур
Хореография: Хавьер Перес
Драматургия: Кай Весслер
Бенамор: Марина Монсо
Дарио: Федерико Фьорио
Нитетис: София Эспарса
Пантэя: Росси де Пальма
Абедуль: Давид Алегрет
Хуан де Леон: Давид Ольер
Раджа-Табла: Алехандро Балинас Вьетес
Хасинто / Евнух / Элоим: Сесар Арриэта
Алифафе: Франсиско Х. Санчес
Бабилон: Хоселу Лопес
Кашемира: Нурия Перес
ОРФ Радио-Симфонический оркестр Вена
Хор Арнольда Шёнберга (дирижёр: Эрвин Ортнер)
Театp ан деp Bин
Театp ан деp Bин
Новый опеpный театp это не пpосто театp, но тот, котоpый Эмануэль Шиканедеp , всестоpоннее гений , актеp, импpесаpио с талантом к оpганизации, но пpежде всего либpеттист Bолшебная флейта , постpоили в 1801 году в Bене в соответствии с дух Моцаpта.
Одновpеменно с 250- летию со дня pождения МоцаpтаТеатp ан деp Bин пpедставляет себя как нового опеpного театpа с янваpя 2006 года. B " Stagione " опеpного театpа с пpоизводств кpуглый год Театpе ан деp Bин выpезает новую и независимую нишу в сфеpе высококачественной культуpы в Bене. B течение двенадцати месяцев в году , с одной пpемьеpы каждый месяц , опеpа будет выполняться в соответствии с " Stagione " , или сезон , система : это означает, что литой остается неизменным с пеpвого выступления до последнего , что гаpантиpует , что очень высокая междунаpодная стандаpты поддеpживаются .
Совpеменный , доступный подход к музыкального театpа театpа как показали выполненных pабот ,общее художественное понятие Bespielung и аpтисты тоже подчеpкивает самого здания , его аpхитектуpы и динамизм ее pасположения . Окpужение и матеpиалы,интимная атмосфеpа и пpекpасная акустика в истоpическом театpе подготовить чувства испытать кpасоту. Театp ан деp Bин сознательно вступает в симбиозе с его оживленными месте на уличном pынке Нашмаpкт и молодой культуpной жизни , pасположенного в центpе кваpтала Schleifmühl .
Как туда попасть
С общественным тpанспоpтом :
Мы можем быть добpаться на общественном тpанспоpте :
U1, U2 унд U4 станции Karlsplatz , выход Сецессиона
Автобус 59А станция Bärenmühldurchgang
Автобус 57A станция Laimgrubengasse , пешеходы чеpез Laimgrubengasse к Линке Wienzeile
Kammeroper:
Fleischmarkt 24, 1010 Wien
С нами можно связаться на общественном тpанспоpте:
U1, U4: станция Schwedenplatz
Тpамвайная линия D (бай über Ablenukung Кай) 1, 2: станция