Le Tsarévitch

Acheter des billets
Avril 2026 Next
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

Der Zarewitsch
Opérette de Franz Lehár
En langue allemande avec surtitres en allemand et en anglais
Pas d’entracte

 

Le jeune héritier du trône Aljoscha est malheureux et tourmenté par la solitude. Il évite le contact avec les femmes, mais aspire à une connexion humaine. Finalement, il rencontre un jeune homme – qui, dans la version de Lehár, est en réalité une jeune fille déguisée. Cependant, pour le metteur en scène et artiste néerlandais Steef de Jong, la situation est plus complexe… Il transpose l’histoire, initialement située en Russie, dans un monde féerique universel, se concentrant entièrement sur la romance naissante. Grâce à de magnifiques dessins et animations filmés en direct et projetés, il crée une œuvre d’art mêlant opérette et film d’animation, capturant la mélancolie de la musique de Lehár tout en y ajoutant humour et légèreté.

 

Argument

Le tsarévitch, héritier du trône de Russie, inquiète le premier ministre et le grand-duc par son peu d'intérêt pour les femmes. Le grand-duc s'arrange pour provoquer un rapprochement entre une danseuse, Sonia, et le fils du tsar qui l'a précédemment remarquée au théâtre dans un rôle masculin. Son stratagème fonctionne si bien que le tsarévitch et Sonia tombent réciproquement amoureux. Lorsque le premier ministre annonce l'arrivée d'une princesse destinée à épouser le futur tsar, ce dernier refuse de la voir et s'enfuit à Naples avec Sonia, bien que le grand-duc ait tenté de discréditer cette dernière dans le cœur et l'esprit du tsarévitch. À Naples où il retrouve le couple, le grand duc s'efforce de convaincre les amoureux qu'ils doivent se séparer en faisant appel au sens du devoir du prince héritier et aux sentiments patriotiques de Sonia. C'est alors que leur parvient la nouvelle de la mort du tsar. Le couple obéit à la raison d'état et se fait des adieux inéluctables.

Programme et distribution

Mise en scène, décors et costumes : Steef de Jong
Dramaturgie : Jürgen Bauer
Direction du chœur : Roger Díaz-Cajamarca
Direction du chœur : Holger Christian
Direction musicale : Luka Hauser

Der Zarewitsch : David Kerber
Sonja : Hedwig Ritter
Ivan, secrétaire du tsarévitch : Martin Enenkel
Masha, son épouse : Juliette Khalil

par et avec : Steef de Jong

Volksoper Vienne

Transports en commun:

Métro ligne U6
Trams 40 , 41 , 42
40A de bus
Stop " Währinger Straße / Volksoper "

Une station de taxi se trouve à Währinger Gürtel .
Parkings en ​​WIFI et AKH

Le Volksoper est l'étape principale de Vienne pour l'opérette , l'opéra , des comédies musicales et des ballets , offre un divertissement musical sophistiqué. Colorée , éclectique et plein de vitalité , il est le seul théâtre dédié au genre de l'opérette .

Opérette appartient à Vienne et de Vienne a installé à la maison de l'opérette , Volksopera Vienne , qui devint alors la principale maison d' opérette dans le monde . Chanteurs de première classe , comédiens et danseurs accompagnés d'un orchestre polyvalent cunjure un feu d'artifice musical tous les soirs .
Johann Strauss , Franz Lehár , Kálmán écrit leurs mélodies aimées du monde célèbre pour opérettes telles que " La Chauve-souris ", " La Veuve joyeuse " et " Le Csárdás Princess" . La visite d'au moins un de ces opérettes au Volksopera Vienne est un must pour tous les visiteurs de Vienne !

Également effectuées sont des opéras du 18ème , 19ème et 20ème siècles , ainsi que des comédies musicales et des ballets . En outre, le Volksoper a un cinquième spécialité de longue date et éprouvée : elle met en scène des soirées cabaret , des spectacles burlesques et sous le nom de " Volksoper Spezial " .

Dans le théâtre de répertoire , qui peut accueillir 1337 personnes , 300 performances d'environ 35 productions différentes sont organisées chaque année entre Septembre et Juin .

Volksoper Viena
By Bwag - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34011212
©
Événements associés