Madama Butterfly

Cumpara bilete
Decembrie 2025 Next
Lu
Ma
Mi
Jo
Vi
Sa
Du

 

Madama Butterfly – Giacomo Puccini | Operă
Tragedie japoneză
Text: Giuseppe Giacosa & Luigi Illica

 

Actul 1 aprox.: 55 minute
Pauză aprox.: 25 minute
Actul 2 aprox.: 85 minute

 

Actul I

Un ținut deluros în apropiere de Nagasaki, cu o căsuță japoneză.

Locotenentul Benjamin Franklin Pinkerton din marina Statelor Unite închiriază prin mijlocitorul-pețitor japonez Goro, o căsuță unde urmează să se căsătorească și să locuiască cu Cio-Cio-San, o tânără fată-gheișă japoneză, lângă Nagasaki, deși nu intenționează în mod serios să rămână în Japonia. Mr.Sharpless, consulul american, vine la nuntă dar Pinkerton îi vorbește într-un mod flușturatic, el consideră căsătoria aceasta un aranjament temporar, așa cum este și închirierea casei. El spune: "În țara asta contractele sunt tot atât de flexibile ca și casele. Așa că mă căsătoresc după moda japoneză: pentru 999 de ani. Dar pot anula contractul în orice lună". Cei doi vorbesc despre mireasă, frumoasa și tânăra Cio-Cio-San, al cărei nume înseamnă „fluture” ("butterfly" în engleză). Consulul, care cunoaște sentimentele sincere ale lui Cio-Cio-San, îl avertizează pe locotenent că fata ia în serios această căsătorie. Dar Pinkerton spune: "Nu văd de ce ar fi rău să dresez acest fluture, pentru zborul dulce al iubirii". Cei doi bărbați ciocnesc paharele de vin. Consulul: "Să bem pentru familia ta care e departe!". Pinkerton: "Și pentru ziua când mă voi căsători în mod serios cu o soție adevărată americană!". Mireasa urcă dealul împreună cu familia și prietenii, cântând: "Ce mult cer! Ce multă mare!... Suflă o briză dulce de primăvară!... Ce multe flori!". Mireasa cântă: "Pe mare și pe pământ, eu sunt cea mai fericită fată din Japonia. Ba nu! A întregii lumi! Prieteni, eu am răspuns chemării iubirii. Mă aflu în pragul iubirii, acolo unde se adună toate bucuriile celor vii și celor morți". Are loc ceremonia de nuntă. Apoi, petrecerea de nuntă este întreruptă de către unchiul miresei, un preot japonez. El a aflat că Cio-Cio-San a vizitat Misiunea Creștină pentru că dorește să treacă la creștinism. Unchiul o blestemă: "Cio-Cio-San! Cio-Cio-San! Nenorocire! Ce-ai făcut la Misiune? Ea a renegat cultul străbunilor! Kami Sarundasiko! O mare nenorocire amenință sufletul tău corupt! Tu te-ai lepădat de noi, noi ne lepădăm de tine!". Musafirii sunt speriați și fug. Petrecerea s-a terminat. Mireasa și mirele sunt singuri. Ei cântă un duet de dragoste: "Stelele sunt ca niște ochi care ne privesc... Vino! Vino! Cerul râde în extazul iubirii..."

 

Actul II

Interiorul căsuței lui Cio-Cio-San.

Trei ani mai târziu, în același loc. Cio-Cio-San (adică „doamna Cio-Cio”, „doamna Fluture”) este acasă cu menajera Suzuki. Aceasta se roagă zeilor ca Cio-Cio-San să plângă mai puțin, pentru că de trei ani ele nu mai au nici o veste de la Pinkerton. Suzuki este îngrijorată și pentru că le-au mai rămas foarte puțini bani. Dar Cio-Cio-San spune: „Zeii japonezi sunt grași și leneși. Sunt sigură că Zeul american răspunde mai repede celor care îl imploră. Dar mă tem că nu știe că noi facem parte din familia lui”. Cio-Cio-San are încredere că soțul ei se va întoarce. În închipuirea ei, ea presimte momentul fericit al revederii iubitului ei (aria „Un bel di vedremo” (Într-o bună zi vom vedea).

Prințul Yamadori, care știe că Cio-Cio-San este părăsită de soțul ei, vine și o cere în căsătorie. Cio-Cio-San îl refuză, spunând că țara ei este S.U.A. și, potrivit legilor americane, ea mai este căsătorită. Mr.Sharpless, consulul american, vine să-i citească o scrisoare pe care a primit-o de la Pinkerton. El este așa de mișcat de emoția tinerei doamne, încât nu poate să-i citească scrisoarea până la sfârșit. Nu-i poate spune că Pinkerton a părăsit-o, dar în schimb o îndeamnă să accepte oferta de căsătorie a Prințului Yamadori. Cio-Cio-San este îngrozită de o asemenea sugestie; ea îl aduce în cameră pe micul ei fiu. Cio-Cio-San spune că numele copilului este Durere, dar când tatăl lui se va întoarce el se va numi Bucurie. Mr.Sharpless promite să-i spună lui Pinkerton că este tatăl unui copil. După plecarea consulului, se aude o bubuitură de tun în port, Cio-Cio-San se uită prin telescop și vede vaporul american "Abraham Lincoln", vaporul lui Pinkerton. Ea este peste măsură de fericită. Cio-Cio-San și menajera Suzuki decorează camerele cu flori și îl așteaptă pe Pinkerton. Când vine noaptea, Suzuki și copilul adorm, dar Cio-Cio-San continuă să aștepte trează.

 

Actul III

Interiorul aceleași căsuțe din actul II.

Un interludiu orchestral zugrăvind lupta ce se dă în sufletul lui Cio-Cio-San, între speranță și deznădejdie, marchează intrarea vaporului "Abraham Lincoln" în portul Nagasaki, la răsăritul soarelui. Suzuki se trezește și o convinge pe Cio-Cio-San că trebuie să se odihnească. Cio-Cio-San și copilul merg în altă cameră să se culce. Sosesc Pinkerton și consulul, care stau de vorbă cu Suzuki. Pinkerton este însoțit de soția lui, Kate. Aceasta vorbește cu Suzuki, spunându-i că va avea grijă de copil ca și cum ar fi al ei, dar Suzuki este foarte necăjită că Cio-Cio-San va trebui să se despartă de copil. Pinkerton este atât de plin de remușcări și atât de rușinat, încât fuge de acolo și le lasă pe doamne să lămurească lucrurile în absența lui. Cio-Cio-San intră și află adevărul. Ea acceptă să dea copilul, dar cere ca Pinkerton să vină peste o jumătate de oră să-l ia. Când este singură în camera ei, Cio-Cio-San ia pumnalul tatălui ei și citește inscripția de pe el: "Cine nu poate trăi cu cinste, trebuie să moară cu cinste". Cuvintele acelea au fost mesajul Mikado-ului către tatăl lui Cio-Cio-San, în urmă cu mulți ani. Tatăl lui Cio-Cio-San și-a luat viața cu acel pumnal. Acum, Cio-Cio-San își ia rămas-bun de la fiul ei: "Tu, care din Paradis ai coborât la mine, uită-te la chipul mamei tale, ca să-l ții minte. Uită-te bine la mine ! La revedere, dragostea mea...". Apoi îi spune copilului să plece și se sinucide cu pumnalul tatălui ei. Pinkerton se întoarce, strigând-o: "Butterfly ! Butterfly !"...

Program si distributie

Decembrie 2025

Cio-Cio-San: Eleonora Buratto
Suzuki: Daria Sushkova
Pinkerton: Luciano Ganci
Sharpless: Leonardo Neiva

Dirijare muzicală: Giampaolo Bisanti
Regie: Anthony Minghella
Regie și coregrafie: Carolyn Choa
Scenografie: Michael Levine
Costume: Han Feng
Lumină: Peter Mumford
Design și regie marionete: Blind Summit Theater Mark Down & Nick Barnes

 

Martie 2026

Cio-Cio-San: Ermonela Jaho
Suzuki: Stephanie Maitland
Pinkerton: Saimir Pirgu
Sharpless: Attila Mokus

Dirijare muzicală: Marco Armiliato
Regie: Anthony Minghella
Regie și coregrafie: Carolyn Choa
Scenografie: Michael Levine
Costume: Han Feng
Lumină: Peter Mumford
Design și regie marionete: Blind Summit Theater Mark Down & Nick Barnes

 

Galerie foto
Madama Butterfly
Wiener Staatsoper/ Michael Pohn
© Wiener Staatsoper/ Michael Pohn
Madama Butterfly
Wiener Staatsoper/ Michael Pohn
© Wiener Staatsoper/ Michael Pohn

Opera de Stat Viena

 

As one of the world's most prestigious opera houses, the Vienna State Opera looks back on a past rich in tradition as well as a multifaceted present.

 

Every season, more than 60 different opera and ballet works are on the program in around 350 performances. Every evening, international stars can be seen on stage and on the conductor's podium alongside the permanent members of the ensemble - accompanied in the pit by a unique orchestra: the State Opera Orchestra, whose musicians form the orchestra of the Vienna Philharmonic Orchestra.

 

Today, the Vienna State Opera is regarded as one of the most important opera houses in the world, and above all as the house with the largest repertoire

 

 

Practical information

 

Punctuality

We ask you to arrive punctually for the performances. Late arrivals can only be admitted during the intermission. It is not possible to be admitted after intermission-during the performance.

 

Admission to the building for performances begins one hour before the start of the performance.

 

Cloakroom

For security reasons, we ask you to leave coats, jackets and bulky items such as bags or rucksacks in our free cloakrooms. Our cloakrooms are located next to the entrances on Operngasse, on the balcony on the right and left-hand side, as well as in the gallery.
As a box guest, please use the cloakroom in your box.

 

Program booklets

Program booklets for the performance of the day - in both German and English - are sold before the performance and during intermission by our Audience Service. Program booklets for other performances are available at any time in the opera foyer.

 

Cell phones

Ringing telephones, and glowing screens disturb the performance. We therefore ask you to silence your cell phones or put them in flight mode during the performance and stow them away accordingly.

 

Photography & video

Photography and filming during the performance is not permitted. Photography and filming for private purposes is of course permitted at the curtain callor during intermission. The use of smartphones and cameras in the proscenium boxes is prohibited throughout the entire performance to protect the orchestra from falling objects. 

 

Dress code

Many of our guests take the opportunity to dress elegantly for their visit to the opera. When choosing your clothing, please bear in mind that you will be in close contact with other guests in the rows of seats. If you are not sufficiently dressed (e.g. flip-flops, an undershirt as a top or very short shorts), you may be refused admission.
Head coverings that obstruct the view of other guests are not permitted.

 

Length of the performance

When you select the date on which you want to purchase the ticket, the start and end time of the performance will be displayed. Each event may also include additional details regarding its schedule, and some even provide a complete timeline showing the number of acts, intermissions, and their respective durations.

 

Payment

Program booklets can only be purchased from our Audience Service by cash. Our box offices and intermission buffets accept both cash and card payments.

 

"I don't understand Italian"

It doesn't matter! Every seat has its own subtitle tablet, on which you can choose which language you want them to be displayed in. German, English and the original language of the opera are always included! You can choose from a total of up to 8 languages.

There are also trailers and lots of other information about the content, the music or the production, which can be found on the pages of the respective production.

 

Which opera is good for a first visit?

Of course, this depends entirely on your personal preferences, but experience shows that classical operas are particularly suitable for a first evening at the opera. You will be amazed at how many melodies you know! Whether from movie scenes, music lessons, a TV commercial, sports, ..
For example, the music from George Bizet's opera Carmen is very well known - not least because of its use in the Formula 1 victory ceremony.

 

 

Getting Here


The Vienna State Opera can be reached by public transport, bicycle, taxi, or car.

 

Public Transport Connections

Subway

U1, U2, U4 – Karlsplatz station

 

Streetcar

Lines 1, 2, D, 62, 71 – Opera or Karlsplatz stations

 

Bus

Line 59A – Opera or Karlsplatz stations

 

Local Railway

Badner Bahn – Vienna Opera Station

 

Arrival by Bicycle

Bicycle stands are located directly to the left and right of the building, providing convenient and secure parking.

 

Taxi

Taxi stands are situated near the opera, and cabs are available at the main entrance after performances.

 

Arrival by Car & Parking

Two parking garages near the State Opera provide ample parking facilities for visitors, ensuring a comfortable arrival experience.

 

Underground parking garage Kärntnerringgarage

 

Park for 10 hours for €8!

 

The Vienna State Opera and the ÖPARK-Kärntnerringgarage at Mahlerstraße 8, under the Ringstraßengalerien, offer the audience of the Vienna State Opera a favorable parking package.

 

You can park for up to 10 hours for just €8 with our evening rate from 5pm to 3am. Any hours before this must be paid for separately (€4/hour; with P-Card: €2.50/hour) To apply, go to P Card | Mein-Contipark.

 

The new system works simply and without a parking ticket. Simply drive into the garage. When you drive in, your license plate number is recorded and the barrier opens. When paying, all you have to do is enter your license plate number at the machine and pay. You can also pay contactless at the exit terminal with your P Card. When you exit, your car's license plate number is recognised and the barrier opens.

 

ÖPARK Kärntnerringgarage
A Mahlerstraße 8, 1010 Vienna

 

 

Gastronomy & Shops

 

Opera Café
The Opera Café is open daily from 10:00 to 18:00.
On performance days, it remains open until 22:30.
Drinks and snacks are available at the interval buffets during performances.

 

Souvenir Store
The Hamtil & Söhne souvenir store is located under the arcades of the Vienna State Opera, on the Herbert-von-Karajan-Platz side.
Opening hours: daily from 10:00 to 19:00.

 

 

Accessibility

 

Due to the historical structure of the Vienna State Opera building, accessibility conditions are not ideal. However, the venue aims to ensure that visitors with reduced mobility can attend performances as smoothly as possible.

 

All seating areas are accessible by elevator, and barrier-free restrooms are available.
Dedicated wheelchair spaces are provided for wheelchair users.

 

Wheelchair Spaces

A total of 22 wheelchair spaces are available. Four are located in the stalls and up to 18 (as needed) in the gallery.

 

In the stalls, wheelchair spaces are positioned on both the left and right sides of the auditorium, once near row 1 and once near row 14. Folding companion seats for these spaces are mounted on the auditorium wall and correspond to the height of rows 15–17. In the gallery, companion seats are also fixed to the wall directly behind the wheelchair spaces.

 

As availability is limited, wheelchair spaces must be reserved through the ticket store or the order office. For first-time reservations, prior registration with the order office is required.

 

Access

Barrier-free entry to the building is located on the Herbert-von-Karajan-Platz side, at the beginning of the arcades (swinging door, 87 cm wide).

 

The stalls and the elevator to the gallery can be reached via the inclined elevator in the opera foyer, located near the Opera Café.
The standard elevator to the gallery is positioned next to it (width 95 cm, depth 140 cm, door clearance 80 cm).
Cloakrooms, interval buffets, and wheelchair-accessible restrooms are available on both levels.

 

From the Best in Parking Kärntnerstraße underground garage (featuring two disabled parking spaces), Herbert-von-Karajan-Platz can be reached by elevator. The passage from the garage to the opera house is opened one hour before the performance begins and closed again once the audience has exited at the end of the event.

 

Additional disabled parking spaces are currently available at Helmut-Zilk-Platz 1 and Walfischgasse 1 and 6.

 

Service dogs are permitted.

 

 

Cloakroom

 

Can I take my coat with me? Where can I leave my backpack? Where is the cloakroom?


Coats, jackets, bulky bags, and other items (e.g., backpacks, suitcases, umbrellas, musical instruments) must be checked in at the free cloakroom.

 

The main cloakroom is located next to the entrances on the Operngasse side. Additional cloakrooms can be found on the right and left sides of the balcony and in the gallery.

 

Box seat holders have access to a private cloakroom directly at their box, providing a convenient and exclusive service.

 

 

Food & Drink


Enhance your opera experience with a taste of culinary elegance!

 

The interval buffets
For regular evening performances, the interval buffets are also open upon admission. This means guests can enjoy a drink or a snack before the performance begins.

 

If a table with drinks and food is to be reserved for the interval, this can be done at the buffet of choice or via the online reservation tool before the performance begins. This helps avoid waiting time during the interval and allows for more time to enjoy it.

 

The interval buffets are located in the Gustav Mahler Hall (during the period around the Vienna Opera Ball, the buffet is located in the annex of the Gustav Mahler Hall), the Schwind Foyer, the Marble Hall, by the gallery, in the box foyer, and in the parterre foyer.

 

Café-Bar-Aperitivo

In the opera foyer of the Vienna State Opera you can enjoy a wide selection of drinks, food and snacks in our opera café, Café-Bar-Aperitivo.

 

The Café-Bar-Aperitivo is open daily from 10.00 am to 6.00 pm; on performance days the café remains open until 10.30 pm.

 

Like our intermission buffets, the Café-Bar-Aperitivo is run by our catering partner Gerstner.

 

The café is part of our visitor center - in addition to the café, the Box offices for ticket sales.

© Bwag/Commons
© Wiener Staatsoper/ Michael Pohn
Evenimente asociate