Die Fledermaus

Order tickets
PreviousOctober 2026
Mo
Tu
We
Th
Fr
Sa
Su

 

Operetta in three acts
Libretto by Richard Genée

In German with German and English surtitles
Introduction to the work 30 minutes before curtain-up

 

On 5 April, 1874, on what is now Linke Wienzeile, the curtain rose on a world premiere that was to change the genre of operetta, the life of composer Johann Strauss and consequently the history of the Theater an der Wien forever. Die Fledermaus delighted in erasing all boundaries: the distinctions between light theatre and grand opera, entertainment and serious music, fantasy and reality, magnificent balls and rowdy gaols, aristocrats and servants were all washed away by champagne. Although hugely popular all over the world, Die Fledermaus remains a work that belongs to Vienna more than any other. It was included on programmes under every conceivable circumstance, since the gaiety of the waltz also helps to sweep the occasional misdeed under the carpet … The MusikTheater an der Wien is not about to let the 200th birthday of Johann Strauss pass without celebrating the “king of all operettas” with a new production. And just as at the world premiere, the theatre’s director is again involved in an artistic capacity: a good 150 years ago, director Marie Geistinger starred as Rosalinde, while today it is her latest successor in that role, Stefan Herheim, who directs the production.

With thanks to Johann Strauss 2025 for their support

 

Synopsis

Act 1

Eisenstein's apartment

Gabriel von Eisenstein, a Viennese man-about-town, has been sentenced to eight days in prison for insulting an official, partially due to the incompetence of his attorney, Dr. Blind. Adele, Eisenstein's maid, receives a forged letter, allegedly from her sister who is in the company of the ballet, but actually written by Eisenstein's friend Falke, inviting her to Prince Orlofsky's ball. She pretends the letter says that her aunt is very sick, and asks her mistress Rosalinde (Eisenstein's wife) for an evening off ("Da schreibt meine Schwester Ida"/"My sister Ida writes to me"). Falke arrives to invite him to the ball (Duet: "Komm mit mir zum Souper"/"Come with me to the supper"). Together, they recall a practical joke which Eisenstein played on Falke a few years ago, for which Falke is secretly planning a light-hearted revenge in kind. Eisenstein bids farewell to Adele and his wife Rosalinde, pretending he is going to prison (Trio: "O Gott, wie rührt mich dies!"/"Oh dear, oh dear, how sorry I am") but really intending to postpone jail for one day and have fun at the ball.

After Eisenstein leaves, Rosalinde is visited by her former lover, the singing teacher Alfred, who serenades her ("Täubchen, das entflattert ist"/"Dove that has escaped"). Frank, the governor of the prison, arrives to take Eisenstein to jail, and finds Alfred instead. In order not to compromise Rosalinde, Alfred agrees to pretend to be Eisenstein and to accompany Frank. (Finale, drinking song: "Glücklich ist, wer vergisst"/"Happy is he who forgets" followed by Rosalinde's defence when Frank arrives: "Mit mir so spät im tête-à-tête"/"In tête-à-tête with me so late", and Frank's invitation: "Mein schönes, großes Vogelhaus"/"My beautiful, large bird-cage".)

 

Act 2

A summer house in the Villa Orlofsky

It transpires that Falke, with Prince Orlofsky's permission, is using the ball as a way of getting revenge on Eisenstein. Some time before, after a costume-party, Eisenstein had abandoned Falke, very drunk and dressed in a bat-costume, in the center of town, exposing him to ridicule the next day. As part of his scheme, Falke has invited Frank, Adele, and Rosalinde to come the ball, all concealing their identities as well. Rosalinde pretends to be a masked Hungarian countess, Eisenstein goes by the name "Marquis Renard", Frank is "Chevalier Chagrin", and Adele, who has borrowed one of Rosalinde's dresses without permission, pretends she is an actress.

The ball is in progress (Chorus: "Ein Souper heut' uns winkt"/"A supper is before us") and the Prince welcomes his guests ("Ich lade gern mir Gäste ein"/"I love to invite my friends"). Eisenstein is introduced to Adele, but is confused as to who she really is because of her striking resemblance to his maid. ("Mein Herr Marquis"/"My lord marquis", sometimes referred to as "Adele's Laughing Song"). Frank arrives. He and Eisenstein, who are both posing as Frenchmen, attempt to conceal their identities by repeating common French phrases to each other, to Orlofsky's great amusement. Since neither actually knows French, both are fooled. As the party progresses, they both experience alcohol-induced good-feeling and manly camaraderie for each other.

Then Falke introduces the masked Rosalinde to the company. She convinces everyone that she is Hungarian by singing the "Czardas", a sentimental dancing-song ("Klänge der Heimat"/"Sounds from home"). During an amorous tête-à-tête, Eisenstein tries unsuccessfully to persuade the mystery-woman to unmask. She succeeds in extracting a valuable watch from her husband's pocket, something which she can use in the future as evidence of his impropriety. (Watch duet: "Dieser Anstand, so manierlich"/"Her bearing, so well-mannered"). In a rousing finale, Orlofsky makes a toast to champagne, and the company celebrates (The Champagne song: "Im Feuerstrom der Reben"/"In the fire stream of the grape"; followed by the canon: "Brüderlein, Brüderlein und Schwesterlein"/"Brothers, brothers and sisters" and the waltz finale, "Ha, welch ein Fest, welche Nacht voll Freud'!"/"Ha, what joy, what a night of delight".) Eisenstein and Frank dash off as the clock strikes six in the morning.

(Note: The "Champagne song", which is sung by the entire ensemble, should not be confused with the baritone aria "Fin ch' han dal vino" from Don Giovanni, which is often called the "Champagne aria".)

 

Act 3

In the prison offices of Warden Frank

The next morning they all find themselves at the prison where the confusion increases and is compounded by the jailer, Frosch, who has profited by Warden Frank's absence to become gloriously drunk. Alfred, still in jail in Eisenstein's place, irritates the other prisoners by singing operatic arias.

Adele arrives to ask the Chevalier Chagrin (actually Frank) to sponsor her career as an actress, but Frank is not wealthy enough to do this (Melodrama; Couplet of Adele: "Spiel' ich die Unschuld vom Lande"/"If I play the innocent peasant maid"). Meanwhile, Alfred asks Frosch to summon Dr. Blind to help get him released; Frank agrees to allow this and Dr. Blind arrives. Eisenstein enters and says he has come to serve his sentence. He is surprised when Frank tells him that his cell is already occupied by a man who claims to be Eisenstein and whom Frank had arrested in Eisenstein's apartment. Frank further tells Eisenstein that the man he arrested was singing amorous songs to Rosalinde at the time of his arrest, and warmly kissed her goodbye. Enraged, Eisenstein takes Dr. Blind's wig and glasses in order to disguise himself and confront the impersonator Alfred, who Eisenstein now believes has cuckolded him. Rosalinde enters. Eisenstein takes off his disguise and accuses her of being unfaithful to him with Alfred. Eisenstein, Rosalinde, and Alfred sing a trio in which Eisenstein angrily claims the right of vengeance (Trio: "Ja, ich bin's, den ihr betrogen...Ra-ra-ra-ra-Rache will ich!"/"I'm the one who was mistreated....Ve-ve-ve-ve-vengeance is mine!"). However, Rosalinde produces his watch, and he realizes that the Hungarian mystery-woman he tried to seduce at Orlofsky's party was actually Rosalinde in disguise and that he, not she, is at fault.

Falke enters with all the guests from the party and explains that the whole thing was payback for Eisenstein's practical joke on him three years before. Eisenstein is delighted by the prank, and he begs Rosalinde to forgive him for his attempted infidelity. Rosalinde refuses at first and threatens to divorce him, but Eisenstein tells her that his misbehavior was caused by the champagne. She accepts this explanation and immediately forgives him unconditionally. Orlofsky promises to finance Adele's acting career, and the company joyfully reprises the "Champagne song" from act 2.
 

Program and cast

Conductor: Petr Popelka

Director: Stefan Herheim

Stage Design: Pascal Seibicke

Collaboration stage: Vanessa Pressl

Costume Design: Esther Bialas

Light Design: Franz Tscheck

Choreography: Beate Vollack

Dramaturgy: Christian Schröder

Eisenstein: Thomas Blondelle

Rosalinde: Hulkar Sabirova

Adele: Alina Wunderlin

Dr. Falke: Leon Košavić

Frank: Krešimir Stražanac

Alfred: David Fischer

Prinz Orlofsky: Jana Kurucová

Frosch: Alexander Strobele

Dr. Blind: Alexander Kaimbacher

Ida: Ines Hengl-Pirker

 

Wiener Symphoniker

Arnold Schoenberg Chor (Leitung: Erwin Ortner)

Theater an der Wien

About the Theater an der Wien
 

The New Opera House is not just any theatre, but the one that Emanuel Schikaneder, the all-round genius, actor, impresario with a flair for organization but above all librettist of The Magic Flute, had built in 1801 in Vienna in keeping with the spirit of Mozart.

To coincide with the 250th anniversary of Mozart’s birth the Theater an der Wien presents itself as a new opera house from January 2006. As a “season” opera house with productions all the year round the Theater an der Wien carves a new and independent niche in the realm of high-quality culture in Vienna. For twelve months of the year, with one premiere every month, opera will be performed under the “stagione”, or season, system: that means the cast remains unchanged from the first performance to the last one, which guarantees that the very highest international standards are maintained.

The theatre’s modern, accessible approach to music theatre as demonstrated by the works performed, the overall artistic concept Bespielung and the artistes is further underlined by the building itself, its architecture and the vibrancy of its location. The surroundings and materials, the intimate atmosphere and perfect acoustics in the historical theatre prepare the senses to experience beauty. The Theater an der Wien deliberately enters into a symbiotic relationship with its lively surroundings on the Naschmarkt street market and the young cultural scene centred in the Schleifmühl quarter.
 

How to get there


With public transport:
 

We can be reached by public transport: 

U1, U2 und U4 Station Karlsplatz, Exit Secession
Bus 59A Station Bärenmühldurchgang
Bus 57A Station Laimgrubengasse, pedestrians via Laimgrubengasse to Linke Wienzeile

KAMMEROPER:
Fleischmarkt 24, 1010 Wien


We can be reached by public transport:
U1, U4: Station Schwedenplatz
Tram Linie D (bei Ablenukung über Kai), 1, 2: Station Schwedenplatz
Bus 3A (on workdays)

Related events