Don Pasquale
Febrero 2024 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sá | Do |
Se trata de las figuras serenas, que recuerda a la Stegreifkomödie italiano, comedia dell'arte que: Aquí es un joven, herumführt mujer kapriziöse con confianza en sí mismo y el ingenio älterlichen un aspirante a los amantes de la nariz. Allí, el derecho de los amantes de la verdad y entre un Ränkeschmied astuto. Gaetano Donizetti tiene con su Don Pasquale creado un clásico entretenimiento de los cantantes y artistas größten un bühne correspondiente ofrecido desde tiempos inmemoriales. Durante tres décadas, ya no en el consejo de la Staatsoper de Viena este trabajo alegre y animado vuelve a la casa de nuevo en el ring.
Sinopsis
Hora: A principios del siglo 19
Lugar: Roma
Obertura
Ley 1
Escenas 1-3: Una habitación en la casa de Don Pasquale, a las 9 horas
Ernesto se ha negado a la mujer que su tío Don Pasquale había encontrado para él, y como resultado ha de ser desheredado. Ernesto declara su devoción a la joven - pero pobre - viuda Norina. En vista de la determinación de Ernesto, Don Pasquale decide casarse en la vejez para producir su propio heredero, y espera ansiosamente la llegada de su médico, el doctor Malatesta, que está decidido a enseñar Don Pasquale lo necio que es ser, sino que ha estado fingiendo para buscar una novia adecuada. Malatesta, ante la impaciencia de Pasquale, murmura que es un bufón, pero procede a describir los atributos de la novia-a-ser (Bella siccome un angelo - "Beautiful como un ángel"). Honesto, modesto y dulce - cuando se pulsa, Malatesta revela que ella es en realidad su hermana. Superar con alegría, Pasquale exige a su encuentro a la vez, y envía Malatesta a buscarla, antes de cantar del amor que le ha agarrado (Ah, insolito foco de la ONU - "Un incendio repentino").
Ernesto regresa y le suplica al Don consultar con su amigo Malatesta - cuando oye que Malatesta supuestamente apoya Pasquale, que se asombra de esta aparente traición (Mi fa il destino mendico - "El destino ha hecho un mendigo de mí"). Ernesto determina fugarse y escribe para contar Norina que todo está perdido.
Escenas 4-5: Un apartamento en la casa de Norina
Norina se sienta solo, leyendo un libro. Ella recita un pasaje, antes de reírse de la situación descrita y que refleja en su propio temperamento (So anch'io magica la virtù - Yo también conozco sus virtudes mágicas ") Ella está en contubernio con el doctor Malatesta y espera con impaciencia para que él venga. y explicar su plan en el que sólo había insinuado. Un criado entrega la carta de Ernesto, que rápidamente se lee y es instantáneamente consternado.
Malatesta llega a explicar la estratagema, pero Norina lo interrumpe y le entrega la carta, que lee en voz alta: Ernesto ha anunciado su intención de abandonar Roma, y Europa en conjunto. Malatesta la tranquiliza diciendo que ha adaptado su plan: Norina deberá desempeñar el papel de la hermana de Malatesta. Habiendo dispuesto para su primo para actuar como un notario, fácilmente engañar al Don. Consiente Norina para jugar su parte en el engaño, y ellos discuten sus estrategias en un dúo animado (Pronta hijo; purch'io no manchi - "Estoy listo, si no echo de menos").
Acto 2
Un salón en la casa de Don Pasquale
Ernesto está sola: lamentando su destino, él considera su decisión de abandonar Roma (Cercherò lontana terra - "Voy a buscar una tierra lejana"). Él sale de la habitación justo cuando entra Pasquale, vestido con sus mejores galas anticuado, junto con sus siervos, a quien le da instrucciones a admitir Malatesta en su llegada. Él pasea alrededor de su gran traje, esperando que ocultar su avanzada edad.
Malatesta llega con Norina en el remolque, y la presenta a Pasquale como su hermana, Sofronia, recién salido del convento. Pasquale es herido, y Norina interpreta el papel de una mujer sumisa, modesta y sumisa, a satisfacción de Pasquale. Norina consiente en la propuesta de matrimonio, que se deleita Pasquale. Él quiere enviar por el notario para llevar a cabo la ceremonia de inmediato - convenientemente, Malatesta ha traído una a lo largo, que espera en la antesala.
Malatesta obtiene la supuesta notario, como siervos organizar una mesa. Tomando su asiento, el "notario", escribe un contrato de matrimonio según lo dictado por Malatesta y Pasquale (Fra Da Una parta - "Entre, por un lado"), donde el Don lega todos sus bienes a ser administrado por Sofronia. El contrato se establece rápidamente:. Signos Pasquale pero, antes de Norina puede estampar su firma, Ernesto irrumpe en la intención de dar un último adiós, se asombra de ver Norina a punto de casarse con Pasquale. Sin embargo, Malatesta le convence no decir nada (Figliol non mi escena lejos - "Hijo, no hagas una escena"), y se ve obligado a actuar como el último testigo para deleite de Don Pasquale.
Tan pronto como se firme el contrato, Norina abandona su pretensión de docilidad, y se niega el abrazo de Pasquale. Ella anuncia su intención de enseñarle modales, y tener a Ernesto como un galán que la acompañara en paseos por la noche. Pasquale se horroriza ante esta transformación, mientras Malatesta y Ernesto apenas pueden ocultar su (là impietrato rimasto È - "Él está allí, petrificado") de diversiones. Convocando el personal de la casa, Norina recita una larga lista de demandas - más sirvientes (jóvenes y guapos en ese), carruajes y caballos, muebles - y les instruye a no escatimar en gastos duplicar todos sus salarios. Pasquale está herido en su desgracia, por lo que Malatesta le insta a ir a la cama.
Ley 3
Escenas 1-5: Una habitación en la casa de Don Pasquale
Pasquale se sienta en una sala, rodeado de pilas de joyas recién comprados, vestidos y similares, como los siervos bullen dentro y fuera del apartamento de Norina (I diamente presto presto - "Los diamantes, rápido, rápido"). Consternada por los montones de cuentas y facturas, el Don convoca el coraje de enfrentarse a su nueva esposa tiránico. Norina emerge, vestida para salir. Él intenta razonar con ella, pero presta poca atención (corre Dove en fretta Tanta - "¿Dónde estás ejecutando con tanta prisa"). Él sugiere que si se va, él no puede permitir que ella vuelva, una idea que se encuentra con falta de sinceridad condescendiente (Vía, caro sposino - "No, no, poco querido esposo"), pero la discusión termina en su abofetearlo. Como ella sale, se le cae una nota que Pasquale recoge y lee. La nota está dirigida a Sofronia, la organización de una reunión en el jardín con su anónimo, autor de admirar. Pasquale llama a un criado para convocar a Malatesta, antes de salir de la habitación.
Los sirvientes regresan y, entre ellos, a la vez se quejan de la cantidad de trabajo que se están haciendo para hacer, y revelan lo mucho que están disfrutando del drama absurdo desarrollar entre Pasquale y su nueva esposa (Che interminabile andirivieni - "Tal interminable venir y adelante! "). En el enfoque de Malatesta y Ernesto, sin embargo, el que sale, seguros de más entretenimiento por venir. Malatesta recuerda Ernesto de los puntos más finos de su plan, y las últimas hojas. El médico se mueve hacia adelante para saludar a Don Pasquale, quien le habla de la asignación prevista de Norina, y su propio plan para exponer su infidelidad ante un magistrado. Malatesta le convence para moderar su plan y Pasquale, creyéndole un aliado, consienta en sus condiciones, al tiempo planeando su venganza en Norina (Aspetta, aspetta, sposina Cara - "Espera, espera, mujercita querida").
Escenas 6-7: El jardín, junto a la casa de Pasquale
En el jardín, como la noche atrae, Ernesto canta su amor por Norina, mientras espera a su llegada (Com'è gentil - "¡Qué blando"). Por fin, Norina emerge, y expresan su amor: (Tornami un che m'ami dir - "Digamos de nuevo que me amas"). Don Pasquale y Malatesta han observado y, a medida que se revelan, Ernesto se cubre con un manto y corre a la casa. Pasquale intenta enfrentar Norina - él le ha sorprendido in fraganti - pero esto sólo provoca una pelea que deja el chisporroteo Don. Ella se niega a dejar a su demanda, por lo Malatesta, según su acuerdo con Pasquale, se hace cargo. Pretender negociar con Norina / Sofronia, le dice Pasquale que la única manera de hacer que su licencia será permitir que Ernesto se case con su amado, a quien "Sofronia" aparentemente desprecia. Consiente Pasquale, y pide a la casa, de la que Ernesto y los siervos emergen. Instruye a Ernesto para enviar a su aspirante a novia, pero Malatesta revela que Norina es de hecho la mujer Pasquale cree que se casó, mientras que el verdadero Sofronia permanece en un convento. Todo se reconcilian, y la moraleja de la historia - no casarse en la vejez - se revela en un cuarteto juguetón (La di tutto moral questo - "La moraleja de todo esto").
Programa y reparto
Dirección musical: Francesco Lanzillotta
Producción: Irina Brook
Etapa: Noëlle Ginefri-Corbel
Vestuario: Sylvie Martin-Hyszka
Iluminación: Arnaud Jung
Coreografía: Martin Buczko
Don Pasquale: Michele Pertusi
Ernesto: Josh Lovell
Malatesta: Michael Arivony
Norina: Brenda Rae
La Ópera del Estado de Viena
Transporte público
Líneas de metro : U1, U2 , U4
Tranvías : 1 , 2 , D , J , 62, 65
Autobuses : 59A
Ferrocarril Local: Badner Bahn
Paradas: Karlsplatz / Opera
Las paradas de taxis en los alrededores.
Aparcamiento
Aparcamiento es sólo € 6, - durante ocho horas!
El Wiener Staatsoper y la ÖPARK Kärntner Ring Garaje en Mahlerstraße 8 , en el marco del " Ringstraßengalerien " , ofrecen a los clientes de la Opera Estatal de Viena una nueva tarifa de estacionamiento reducida . Se puede aparcar en el Anillo Garaje Kärntner para un máximo de 8 horas, y pagar sólo una tarifa plana de 6 €, - . Sólo validar su billete en una de las máquinas de descuento dentro de la Wiener Staatsoper . La tarifa normal se le cobrará por el tiempo de estacionamiento de más de 8 horas. Las máquinas de validación se pueden encontrar en las siguientes comprobaciones de la capa : Operngasse , Herbert von Karajan -Platz , y las galerías de derecha e izquierda y balcón.
Importante : Para obtener el descuento , por favor sacar un billete y no use su tarjeta de crédito al entrar en el garaje!
Después de la devaluación de su billete en la Wiener Staatsoper usted puede pagar cómodamente con tarjeta de crédito o dinero en efectivo en las máquinas expendedoras.
Las máquinas aceptan monedas y billetes hasta el 50 - . Euros. Tiempo de estacionamiento más de 8 horas se cobrarán a la tarifa normal.
Historia
La estructura de la casa de la ópera fue diseñado por el arquitecto vienés agosto Sicard von Sicardsburg , mientras que el interior fue diseñado por el decorador de interiores Eduard van der Null. También se vio afectado por otros artistas importantes, como Moritz von Schwind , que pintó los frescos en el vestíbulo, y el famoso " Zauberflöten " (" La flauta mágica ") serie de frescos en la terraza . Ninguno de los arquitectos sobrevivieron para ver la apertura de 'su' casa de la ópera : el sensible van der Nüll suicidó , y su amigo Sicardsburg murió de un derrame cerebral poco después.
El 25 de mayo de 1869, la casa de la ópera abrió solemnemente con Mozart DON JUAN en presencia del emperador Francisco José y la emperatriz Elisabeth .
La popularidad de la construcción creció bajo la influencia artística de los primeros directores : Franz von Dingelstedt , Johann Herbeck , Franz Jauner y Wilhelm Jahn . La ópera de Viena experimentó su primer punto de alta bajo la dirección de Gustav Mahler. Él transformó por completo el sistema de rendimiento anticuado, aumentó la precisión y oportunidad de las actuaciones, y también utilizó la experiencia de otros artistas notables , tales como Alfred Roller , para la formación de nuevas estéticas teatrales.
Los años 1938-1945 fueron un capítulo oscuro en la historia de la ópera. Bajo los nazis , muchos miembros de la casa fueron expulsados , perseguidos y asesinados, y muchos trabajos no se les permitía ser jugado.
El 12 de marzo de 1945, la ópera fue devastada durante un bombardeo , pero el 1 de mayo de 1945, la "Opera del Estado en la Volksoper " inició con la actuación de Mozart Las bodas de Fígaro . El 6 de octubre de 1945, los " Teatros an der Wien " apresuradamente restauradas reabrieron con Fidelio de Beethoven. Durante los siguientes diez años, la Ópera Estatal de Viena operado en dos sedes , mientras que el verdadero cuartel general estaba siendo reconstruida a un gran costo.
El Secretario de Estado de Obras Públicas , Julius Raab , anunciada el 24 de mayo de 1945, que la reconstrucción de la Ópera Estatal de Viena se iniciaría inmediatamente. Sólo la fachada principal, la escalera de honor , y la Schwind Foyer se habían salvado de las bombas . El 5 de noviembre de 1955, la Ópera de Viena volvió a abrir con un nuevo auditorio y la tecnología modernizada. Bajo la dirección de Karl Böhm, Fidelio de Beethoven se llevó a cabo de manera brillante, y las ceremonias de inauguración se transmitió por la televisión austriaca. Todo el mundo entiende que la vida comenzaba de nuevo para este país que acababa de recuperar su independencia.
Hoy en día, la Ópera Estatal de Viena es considerado uno de los teatros de ópera más importantes del mundo , en particular, es la casa con el mayor repertorio. Ha estado bajo la dirección de Dominique Meyer, junto con el director musical Franz Welser -Most , desde el 1 de septiembre de 2010.
Actuaciones: Ma 28 May 2024,
Actuaciones: Ju 25 Ene 2024, 12:00
Actuaciones: Do 28 Abr 2024, 09:15
Actuaciones: Mi 22 May 2024,
Actuaciones: Do 31 Dic 2023, 09:15
Actuaciones: Do 14 Ene 2024, 09:15